İrlandalı Yazar Colin O’sullivan’ın Suç Romanı “Marşmelov” Türkçe Raflarında

Colin O’sullivan imzalı Marşmelov okurla buluşuyor. Paris Yayınları tarafından yayımlanan kitap suç ve drama türlerinde.

Ailesiyle birlikte Japonya’nın kuzeyinde yaşayan İrlandalı yazar Colin O’Sullivan; İngilizce öğretmeni olarak çalışıyor. 1974 yılında doğan yazarın ilk romanı Killarney Blues, Fransa’nın önde gelen polisiye roman ödüllerinden Prix Mystère de la critique’e layık görüldü. Distopya türündeki ikinci romanı The Starved Lover Sings Rusçaya tercüme edildi. O’Sullivan’ın The Dark Manuel eseri ise yakın gelecekte TV dizisine uyarlanmaya hazırlanıyor.

Ağırlıklı olarak spekülatif kurgu eserleri veren Colin O’sullivan Türkçede daha önce okurların karşısına Kara Kılavuz ile Killarney Blues romanları ve Kıyamet Alametleri antolojisindeki öyküsüyle çıkmıştı.

Orijinal adı Marshmallows olan ve kendi dilinde ilk defa Kasım 2020’de çıkan Marşmelov, sırtını tiyatro oyunu tekniklerine dayamasıyla da dikkat çekiyor.

“Hak ettiğin Noel’i yaşayacaksın.”

Londra’da Noel arifesi. Ben Morrigan sevgilisi David’in mutfağında Noel’e hazırlık yapıyor; bir planı var. İlk adım, sevgilisinin ailesiyle tanışmak. Çift, Charles Cunningham’ın evinde akşam yemeğine davetli. David için bu, Ben’i aileyle ilk kez tanıştırmak için mükemmel bir fırsat. Ünlü ve zengin aktör Charles Cunningham oğluyla sevgilisinin gelmesini beklerken gözü Noel ağacının çarpıklığına takılıyor. Yıkılmak üzereymiş gibi duran ağaç çalkantılı gece için onu uyarır gibi.

Günümüzün en iyi yazarlarından biri olan Colin O’Sullivan’ın kaleme aldığı Marşmelov okuru sürekli şaşırtmak gibi bir özelliğe sahip. Ustaca kaleme alınmış bu eserde hiçbir şey göründüğü gibi değil, her olayın altında farklı bir gerçek yatıyor. Çıplak bir tiyatro sahnesinde sinirleri yıpratacak, ilişkileri bozacak ve aile kavramını alt üst edecek kadar ileri gidecek yoğun bir sorgulama ve yıpratıcı bir kınama gerçekleşmek üzere…

Bir kamçı şaklıyor, bir köpek havlıyor ve sahne aydınlanıyor. “Bayanlar ve baylar oyunumuza hoş geldiniz!”

Toplamda 224 sayfadan oluşan eserin çevirmenliğini Esra Çeltik üstleniyor. Kitabın kapak tasarımı ise İtalyan sanatçı Alessio Gherrardini imzasını taşıyor. Roman, Mayıs 2023 tarihi itibarıyla raflardaki yerini almaya başladı.

Kaynak: kayiprihtim.com

Yazıyı paylaşmak ister misin?